Opis:
PL/ EN
Fundacja pomocy prawnej EGIDA z siedzibą w Opolu, w związku z zamiarem realizacji projektu pn. Budowa fundamentów pod lokalną politykę migracyjną i integracyjną , współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego Plus (EFS+) w ramach funduszy europejskich dla opolskiego 2021-2027 , poszukuje osoby na stanowisko administracyjno-biurowe./ The EGIDA Legal Aid Foundation, based in Opole, in connection with its intention to implement a project entitled Building the foundations for local migration and integration policy, co-financed by the European Social Fund Plus (ESF+) as part of European funds for Opole 2021-2027, is looking for a person for an administrative and office position.
Miejsce wykonywania pracy / Place od work
Opole
Forma zatrudnienia / Form of employment
Umowa o pracę na 1/2 etatu. / Part-time employment contract
Zakres obowiązków / Scope of responsibilities
-
obsługa administracyjna spraw cudzoziemskich realizowanych przez Fundację/ administrative support for foreigner-related matters handled by the Foundation,
-
wsparcie organizacyjne i administracyjne działań statutowych oraz działań projektowych realizowanych w ramach EFS+ / organisational and administrative support for statutory activities and project activities carried out under the ESF+,
-
prowadzenie korespondencji i dokumentacji / correspondence and documentation management,
-
współpraca z zespołem projektowym / cooperation with the project team,
-
kontakt z interesariuszami Fundacji, w tym cudzoziemcami / contact with the Foundation's stakeholders, including foreigners,
-
wykonywanie innych czynności administracyjnych związanych z realizacją projektów na rzecz cudzoziemców / performing other administrative tasks related to the implementation of projects for foreigners.
Wymagania niezbędne / Essential requirements
-
znajomość języka hiszpańskiego oraz języka polskiego na poziomie B2/C1 lub znajomość języka hiszpańskiego oraz języka angielskiego na poziomie B2/C1 / knowledge of Spanish and Polish at B2/C1 level or knowledge of Spanish and English at B2/C1 level,
-
wykształcenie średnie lub wyższe / secondary or higher education,
-
umiejętności organizacyjne i interpersonalne/ organisational and interpersonal skills,
-
zdolności analityczne oraz umiejętność samodzielnej organizacji pracy / analytical skills and the ability to organise one's own work.
Wymagania dodatkowe (mile widziane) / Additional requirements (welcome)
-
doświadczenie w pracy z cudzoziemcami / experience in working with foreigners,
-
doświadczenie w pracy w organizacjach pozarządowych (NGO)/ experience in working in non-governmental organisations (NGOs).
Warunki finansowe / Financial conditions
Wynagrodzenie na poziomie minimalnego wynagrodzenia za pracę , proporcjonalnie do wymiaru etatu. / Remuneration at the level of the minimum wage, proportional to the number of hours worked.
Zasady równości i dostępności / Principles of equality and accessibility
Fundacja pomocy prawnej EGIDA zapewnia poszanowanie zasady równości szans i niedyskryminacji , w tym dostępności dla osób z niepełnosprawnościami oraz równości kobiet i mężczyzn , na wszystkich etapach procesu rekrutacji i zatrudnienia. / The EGIDA Legal Aid Foundation ensures respect for the principles of equal opportunities and non-discrimination, including accessibility for persons with disabilities and equality between women and men, at all stages of the recruitment and employment process.
Ogłoszenie jest skierowane do wszystkich osób spełniających wymagania, niezależnie od płci, wieku, stopnia sprawności, pochodzenia, wyznania czy innych cech mogących stanowić podstawę dyskryminacji. / The announcement is addressed to all persons who meet the requirements, regardless of gender, age, degree of fitness, origin, religion or other characteristics that may constitute grounds for discrimination.
Rozmowy kwalifikacyjne będą odbywać się w siedzibie Fundacji, w budynku dostępnym architektonicznie (winda, brak istotnych barier) . W przypadku gdy ze względu na niepełnosprawność kandydat/kandydatka nie będzie mógł/mogła wziąć udziału w rozmowie stacjonarnej, zapewniona zostanie możliwość przeprowadzenia rozmowy w formule zdalnej (online) . / Interviews will be held at the Foundation's headquarters, in a building that is accessible (lift, no significant barriers). If, due to a disability, a candidate is unable to attend an in-person interview, the opportunity to conduct the interview remotely (online) will be provided.
Proces rekrutacji / Recruitment process
Fundacja skontaktuje się z każdą osobą spełniającą kryterium poziomu wykształcenia oraz znajomości wymaganych języków obcych w celu przeprowadzenia rozmowy kwalifikacyjnej. / The Foundation will contact each person who meets the criteria for education level and knowledge of the required foreign languages in order to conduct an interview.
Termin i sposób składania zgłoszeń / Deadline and method of submission
Zgłoszenia (CV) należy składać do dnia 10 stycznia 2026 r. / Applications (CVs) should be submitted by 10 January 2026:
-
poprzej niniejszy portal / via this portal,
-
drogą elektroniczną na adres e-mail Fundacji podany na www.fundacjaegida.eu / by e-mail to the Foundation's e-mail address provided at www.fundacjaegida.eu,
-
w wiadomości prywatnej na profilu Fundacji na Facebooku (Fundacja pomocy prawnej EGIDA) / in a private message on the Foundation's Facebook profile (EGIDA Legal Aid Foundation),
-
listownie lub osobiście pod adresem: Fundacja pomocy prawnej EGIDA,
ul. Ozimska 14–16/314a, 45-057 Opole / by post or in person at the following address: EGIDA Legal Aid Foundation, ul. Ozimska 14–16/314a, 45-057 Opole.